بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillāhir-Raḥmānir-Raḥīm
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
-
وَالضُّحٰىۙ ١
waḍ-ḍuḥā.
Demi waktu duha (ketika matahari naik sepenggalah),
-
وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ ٢
wal-laili iżā sajā.
dan demi malam apabila telah sunyi,
-
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ ٣
mā wadda‘aka rabbuka wa mā qalā.
Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu,
-
وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ ٤
wa lal-ākhiratu khairul laka minal-ūlā.
dan sungguh, yang kemudian itu lebih baik bagimu dari yang permulaan.
-
وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ ٥
wa lasaufa yu‘ṭīka rabbuka fa tarḍā.
Dan sungguh, kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, sehingga engkau menjadi puas.
-
اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ ٦
alam yajidka yatīman fa āwā.
Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(mu),
-
وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ ٧
wa wajadaka ḍāllan fa hadā.
dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk,
-
وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ ٨
wa wajadaka ‘ā'ilan fa agnā.
dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.
-
فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ ٩
fa ammal-yatīma falā taqhar.
Maka terhadap anak yatim janganlah engkau berlaku sewenang-wenang.
-
وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ١٠
wa ammas-sā'ila falā tanhar.
Dan terhadap orang yang meminta-minta janganlah engkau menghardik(nya).
-
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ࣖ ١١
wa ammā bini‘mati rabbika fa ḥaddiṡ.
Dan terhadap nikmat Tuhanmu hendaklah engkau nyatakan (dengan bersyukur).